شوان پرور ...
شعر ومتن کردی و فارسی

 

 ترجمه یکی از آهنگهای دکتر شوان پرورشوان پرور ( دنبال چی میگردی ) دختر کرد 

   Li kolane bajare avrupa li kecek kurd rast hatim be xodi digeriya

 

در کوچه و پس کوچه های اروپا با یک دختر کرد روبرو شدم

 Bi dilgermi bervi min hat xuya bu li cara sere xo digeriya

 

با دلگرمی به سویم اومد و معلوم بود دنبال راه چاره ای برای خود میباشد

 Min go delale delale

 

گفتم ای ما ه چهره

Sirine hevale

 

 

ای دوست و خواهر

 

Be xodi  be male

 

بی صاحب و بی خانه

 

Ci digeri

 

دنبال چی میگردی

 

Go lolo birawo em bi ber zolma baye res ketin iro welate durye va derketin

 

گفت ای برادر ، ما از ظلم طوفان سیاه  فرار کردیم ،خودمان در وطن غریبه دیدیم

 

Weke min hezara hene be karo sermiya welate xeribye sermeze ketin

 

هزارن نفر مثل من هستند ، بی پول و سرمایه در وطن غریبه شرمنده شدند

 

Min go delale delale

 

گفتم ای ماه چهره

 

Sirine hevale

 

ای دوست و خواهر عزیز

 

Be xodi be male

 

بی صاحب و بی خونه

 

Ka beje ez cibikim

 

بگو من چکار کنم

 

Disa go lolo keko bele heq negotine welate meriya sirintire

 

باز هم گفت ای برادر ، آری راست گفتند. وطن خود آدم خیلی شیرین تره

 

Ger hindiki azadi hebya bircibuna walate me ter buna walate xelqe bi rumet tire

 

اگر کمی آزادی باشه ، گرسنگی وطن آدمی خیلی از سیر بودن وطن غریبه خیلی بهتر است

 

Min go delale delale

 گفتم ، ای خوب ماه چهره

 

Sirine hevale

 

ای دوست و خواهر عزیز

 

Be xodi be male

 

بی صاحب و بی خونه

 

Bele tu rast deji

 

آره تو راست میگی

 

Ka emji welate xo sen bikin

 

بیا ماهم وطن خود را گلستان کنیم

 

Welat azadiye

 

یک وطن آزاد داشته باشیم


 



نظرات شما عزیزان:

شوان
ساعت11:29---17 مرداد 1392


نام :
آدرس ایمیل:
وب سایت/بلاگ :
متن پیام:
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

 

 

 

عکس شما

آپلود عکس دلخواه:





دو شنبه 18 ارديبهشت 1391برچسب:, :: 23:1 :: نويسنده : hevydar

درباره وبلاگ

سلام به تمام هموطنای عزیز ایران!به وبلاگ من خوش آمدید امیدوارم خوشتون بیاد.
نويسندگان